facebook

Privélessen voor Frans in Doha

Vind je perfecte frans leraar in Doha.
Leer frans met onze leraren bij u thuis of bij de leraar.

1 frans leraar in Doha

0 leraren in mijn favorieten
+

1 frans leraar in Doha

Betrouwbare leraar: Sinds 2017 geef ik Frans als vreemde taal aan verschillende doelgroepen, van alfabetiseringsniveau tot C1/C2). Door middel van communicatie en actie, afhankelijk van uw behoeften en uw leerstijl, zal ik u helpen uw gedachten in het Frans te identificeren en te verdedigen, zowel schriftelijk als mondeling. Meine Rolle, komt uit: ich. het leren van Frans als vreemde taal vergemakkelijken, ii. uw autonomie bij het leren van de taal bevorderen met respect voor uw leerstijl, motivatie en behoeften. DE KOMMUNIKATIV-METHODE De kommunikatieve Methode traf auf die Taalkunde van de uitspraak. Dit betekent dat het leren van de taal activiteiten met zich meebrengt waarmee u taalvaardigheden kunt gebruiken om operationeel te zijn: – in alledaagse situaties (bij een winkelier, bij de bank, bij het museum, op het postkantoor, bij een instelling, een administratie, bij de dokter, de kapper, om sushi of een salade niçoise usw te bestellen.) – en/of professioneel (schrijf e-mails, maak samenvattingen, rapporten, .PPT-presentaties, of vertel uw Franstalige collega’s over uw weekend in Le Touquet, enz.).​ Dan is het nooit geschafft, de grammaticaregelgeving is bedoeld om een ​​Französische taal of een overzicht van de bewerkingen op de machine te gebruiken. Een entfremdete Sprache zu sprechen, wurde nicht in mütterlicher Sprache in de Sprache des Wortes erzählt. Met de communicatieve aanpak werken we vanuit authentieke en culturele elementen (de geneugten van tafel, jagen in Frankrijk, enz.), sociale feiten (Uberisatie, vergeving en wraak, enz.) om interesse, een reactie, een interactie op te wekken: een communicatiebehoefte stimuleren. Met deze aanpak is het doel om de taalkundige vormen van de doeltaal aan te passen (de uitdrukkingen van de oorzaak bijvoorbeeld: omdat, gegeven dat, omdat, enz., van de consequentie: dus, daarom, zodat, enz., van noodzaak: het is noodzakelijk/primordiaal/essentieel (dat/van), vereisen/noodzakelijkerwijs dat + conjunctief, de functies en het gebruik van sommige, uitdrukkingen met en en y, etc.) afhankelijk van de communicatiesituatie (praten over romantische en vriendelijke relaties (bijvoorbeeld het geven van je mening over een film of serie, het bespreken van cybergeweld, het praten over dierenwelzijn). Het idee is dat u actief bent in uw leerproces en dat u de taalvormen beheerst die zijn aangepast aan uw communicatieve behoeften (professioneel, alledaags, personeel). DE ACTIONELE AANPAK De actiegerichte aanpak is een aanvulling op de kommunikatieve Methode. Het doel van deze aanpak is om uw taalvaardigheden te mobiliseren bij de uitvoering van een concreet project. Het gaat erom dat je taal in actie brengt. Deze aanpak zorgt ervoor dat u niet voor verrassingen komt te staan ​​als u eenmaal niet meer in de cursus zit. Door dit project te voltooien, kunt u de taal oefenen terwijl u zich geïntegreerd voelt in de taalgemeenschap van de doeltaal. Stel dat we werken aan beoordelingspraktijken (de evaluatie van Uber-chauffeurs bijvoorbeeld) door middel van een stripverhaal, een radioverslag, enz., dan is je eindtaak bijvoorbeeld het schrijven van een argumentatieve en betrokken tekst over beoordeling (op school, op de internet usw.): een pamflet (korte kritische tekst). Gedurende de sessies die deel uitmaken van onze thematische reeks, zullen we dienovereenkomstig werken, zodat u over de taalelementen beschikt waarmee u dit project kunt uitvoeren; we zouden bijvoorbeeld een mentale kaart kunnen bouwen om ideeën te ordenen. Tot slot vind ik het belangrijk dat u erin slaagt Frans als vreemde taal effectief te begrijpen en te spreken, afhankelijk van uw behoeften. Meine Rolle begeleidt en ondersteunt u bij uw leerproces. Dat wil zeggen, het bevorderen van de toegang tot een omgeving, tot referenties en tot persoonlijke, professionele en sociaal-culturele ervaringen om de aspecten van de taal beter te begrijpen: het oefenen, assimileren en goed gebruiken van de taal.
Frans
Resultaten aan het tonen 151 - 175 van 278151 - 175 van 278